03.09.2024

Korotkevich "spoke" in Spanish. Belarusians abroad prepared a translation of the historical novel "King Stakh's Wild Hunt". It took more than a year of work on the original Belarusian text. The initiative came from the head of the All-Spanish Association of Belarusians Svetlana Yaskova. The translation was done by a Spanish writer Juan Pedro Pascal. Specialists of the museum complex of history and culture of Orshanshchyna helped to understand the nuances of interpretation of historical terms. To avoid wasting the work on the Spanish "Wild Hunt", the initiative group is looking for sponsors to publish the translation.

Share:

Вверх