03.09.2024
Короткевич «заговорил» на испанском. Белорусы зарубежья подготовили перевод исторической повести «Дикая охота Короля Стаха». Прошло больше года работы над оригинальным белорусским текстом. Инициатива — от руководителя Всеиспанской ассоциации белорусов Светланы Яськовой. Переводом занимался испанский писатель Хуан Педро Паскаль. В тонкостях трактовки исторических терминов помогали разобраться специалисты музейного комплекса истории и культуры Оршанщины. Чтобы испанская «Дикая охота» не ушла в стол, инициативная группа в поисках спонсоров для публикации перевода.

Поделиться:

Вверх